Fisher Paykel OR24SDMBGX2 Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Fogões Fisher Paykel OR24SDMBGX2. Fisher Paykel OR24SDMBGX2 User Guide [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
US CA
User guide
Guide d’utilisation
Freestanding range
Cuiseur indépendant
OR24SDMBGX model
OR24SDMBGX model
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide d’utilisation

1US CAUser guideGuide d’utilisationFreestanding rangeCuiseur indépendantOR24SDMBGX modelOR24SDMBGX model

Página 2

10❂CHOICE OF BURNER (fig. 2.3)The symbols printed on the panel above the gas knobs indicate the correspondence between the knob and the burner. The mo

Página 3 - steel and aluminium parts

11how to use the gas ovenUSING THE OVEN FOR THE FIRST TIMEIt is advised to follow these instructions:– Furnish the interior of the oven by placing th

Página 4 - USER INSTRUCTIONS

12OK OKNOT TURNFig. 3.1OVEN THERMOSTATThe numbers printed on the control knob (fig. 3.1) indicate the increasing oven tem-perature value (see temperat

Página 5 - WARNING!

13❃3Attention: the oven door becomes very hot during operation.Keep children away.Important!• During ignition of the oven burner, the fan motor shall

Página 6

14DEFROSTING FROZEN FOODS (ONLY FAN MOTOR)With the oven burner control knob in OFF position turn the LIGHT & FAN control knob (fig.-3.2) on LIGHT

Página 7 - You must not use the oven

15❃3IGNITION OF THE BROIL BURNER Fig. 3.5 Oven control knobDo always broil with oven door closed.Attention: the oven door becomes very hot during oper

Página 8 - GAS BURNERS

16BROILINGVery important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig.

Página 9 - SAFETY DEVICE

17electronic clock /electronic alarm✔Fig. 4.14ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1)The electronic alarm is a device which groups the functions of 12 hours clock

Página 10 - CHOICE OF BURNER (fig. 2.3)

18Do not use steam jet cleaners because the humidity could infiltrate into the appliance making it dangerous.cleaning and maintenanceGENERAL RECOMANDA

Página 11 - OPERATING PRINCIPLES

19CORRECT REPLACEMENT OF THE SEMI-RAPIDBURNERSIt is very important to check that the burner flame spreader “F” and the cap “C” have been correctly pos

Página 12 - NOT TURN

2✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.✓ WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:• D

Página 13 - BAKE & BROIL

20❅OVEN ACCESSORIES INSTALLATION AND REMOVAL– Hang up the wire racks “G” on the oven walls (fig. 5.6).– Slide in, on the guides, the shelves (fig. 5.7

Página 14 - (OVEN BURNER WITH FAN MOTOR)

21❅REMOVING THE OVEN DOORSType BThe oven door can easily be removed as follows:– Open the door to the full extent (fig. 5.13A).– Attach the retaining

Página 15

22DO’S AND DO NOT’S• Do always use the oven with the door closed. • Do always broil with the door closed.• Do read the user instructions carefully bef

Página 17 - ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1)

24✓ Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil élect

Página 18

25Cher client,Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit.Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre p

Página 19 - TRIPLE RING BURNERS

26MODE D’EMPLOIRENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT!!1. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés

Página 20 - REMOVABLE STORAGE DRAWER

27 CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUESL’utilisation de tout appareil électrique suppose la nécessité

Página 21 - REMOVING THE OVEN

28✑Fig. 1.11123341caractéristiques ATTENTION - REMARQUE TRÈS IMPORTANTE N’obstruez jamais les fentes situées sur le dosseret.ATTENTION : Si le brûleur

Página 22 - FOR YOUR SAFETY

29❁43217658530585Fig. 1.21AVERTISSEMENTTRÈS IMPORTANTSi le voyant avertisseur de défaillance du ventilateur de refroidissement est éteint, le ventilat

Página 23

3Dear Customer,Thank you for having purchased and given your preference to our product.The safety precautions and recommendations reported below are f

Página 24 - AVERTISSEMENT

30Fig. 2.1✒Fig. 2.22OFFHILOPosition du boutonFonctionBrûleurs AUXILIAIRE et SEMI-RAPIDEBrûleur TRIPLE COURONNEsoupapeferméeouverturemaximaleouverturem

Página 25 - RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT

31❂2Attention! La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionne.Tenez les enfants bien à l’écart.ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOS

Página 26 - MODE D’EMPLOI

32❂Fig. 2.3Fig. 2.4aINCORRECTFig. 2.4bCORRECT3Assurez-vous que la poignée des ustensiles ne dépasse pas du rebord de la cuisinière, pour éviter de les

Página 27 - AVERTISSEMENT!

33✣3comment utiliser le four à gaz UTILISATION DU FOUR POUR LA PREMIÈRE FOISIl est recommandé de suivre ces instructions :– Équipez l’intérieur du fo

Página 28

34OK OKNOT TURNFig. 3.1Fig. 3.2❃3OFFOFFTHERMOSTAT DU FOURLes nombres imprimés sur le bouton de commande (fig. 3.1) indiquent l’augmentation de la vale

Página 29 - DE REFROIDISSEMENT

35❃Fig. 3.3 Bouton de commande du four3Attention : La porte du four devient très chaude lorsque le four fonctionne.Tenez les enfants à l’écart.ALLUMAG

Página 30 - BRÛLEURS À GAZ

36❃3DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS (MOTEUR DE VENTILATEUR SEULEMENT)Réglez le bouton de commande du brûleur du four à la position OFF et tournez le bou-to

Página 31 - OFF. Attendez au moins

37Fig. 3.5 Bouton de commande du four❃3ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRILFermez toujour la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril.Attention :

Página 32 - CHOIX DU BRÛLEUR (fig. 2.3)

38CUISSON AU GRILTrès important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril.- Placez la grille sur le deuxi

Página 33 - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

39✔Fig. 4.14horloge électronique/alarme électroniqueHORLOGE ÉLECTRONIQUE (fig. 4.1)L’alarme électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions

Página 34

4USER INSTRUCTIONSGENERAL INFORMATION WARNING!!1. This appliance shall not be used for space heating. This information is based on safety considerati

Página 35

40✕5N’utilisez pas de nettoyants à jet de vapeur. L’humidité pourrait s’in-filtrer à l’intérieur de l’appareil et le rendre dangereux.nettoyage et ent

Página 36 - VENTILATEUR SEULEMENT)

41❅Fig. 5.2Fig. 5.5Fig. 5.3ABFig. 5.4Fig. 5.1SFCT5REMISE EN PLACE ADÉQUATE DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDESIl est très important de vérifier que le diffuseur

Página 37

42INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DU FOUR– Accrochez les grilles de métal « G » aux parois du four (fig. 5.6).– Glissez les grilles sur les g

Página 38 - À ne pas utiliser

43❅Fig. 5.13DFig. 5.13CFig. 5.13BFig. 5.13AFig. 5.13LFig. 5.10Fig. 5.11HFig. 5.125DÉPOSE DE LA PORTE DU FOURType BVous pouvez facilement enlever la po

Página 39 - RÉGLAGE DE L’HEURE

44❅5À FAIRE ET À NE PAS FAIRE• Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez le four. • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilise

Página 43 - DÉPOSE DE LA PORTE DU

US CA 05.2010F&P PN - 590100 A F&P ITALY PN - 1103590 - ß1www. sherpaykel.comwww. sherpaykel.caCopyright © Fisher & Paykel 2010. All

Página 44 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

5 IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCESUse of any electrical appliance implies the necessity to follow a series o

Página 45

6features✑ WARNING - VERY IMPORTANT NOTICE Never obstruct the slots on the backguard.CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, turn the gas

Página 46

7❁CONTROLS DESCRIPTION 1. Front left burner (1) control knob2. Rear left burner (2) control knob3. Rear right burner (3) control knob4. Front right bu

Página 47

8Fig. 2.1GAS BURNERSGas flow to the burners is adjusted by turning the knobs (illustrated in fig. 2.1) which control the valves.Turning the knob so th

Página 48

9Caution! The range becomes very hot during operation.Keep children well out of reach.LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME FAILURE SAFETY DEVICEIn o

Comentários a estes Manuais

Sem comentários