Fisher & Paykel OR36SDBGX2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Fisher & Paykel OR36SDBGX2. Fisher & Paykel OR36SDBGX2 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
US CA
User guide
Guide d’utilisation
Freestanding range
Cuiseur indépendant
OR36SDBGX model
OR36SDBGX model
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide d’utilisation

US CAUser guideGuide d’utilisationFreestanding rangeCuiseur indépendantOR36SDBGX modelOR36SDBGX model

Página 2

10Fig. 2.3❂KnobpositionFunction DUAL burnerclosedvalve-maximum rateof inner crown(only inner flameat the maximum)minimum rateof inner crown(only inner

Página 3 - steel and aluminium parts

11❂LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME FAILURE SAFETY DEVICE (Dual Burner)In order to light the burner, you must:1 – Push and turn the knob in an

Página 4 - USER INSTRUCTIONS

12CORRECT USE OF DUAL BURNER (Fig.-2.5a - 2.5b)The flat-bottomed pans are to be placed directly onto the pan-support.When using a WOK you need to plac

Página 5 - WARNING!

13how to use the gas oven✣USING THE OVEN FOR THE FIRST TIMEIt is advised to follow these instructions:– Furnish the interior of the oven by placing t

Página 6 - COOKING HOB

14Fig. 3.1OVEN THERMOSTATThe numbers printed on the control knob (fig. 3.1) indicate the increasing oven tem-perature value (see temperature table nea

Página 7 - You must not use the oven

15❃Attention: the oven door becomes very hot during operation.Keep children away.IGNITION OF THE OVEN BURNERTRADITIONAL BAKING (OVEN BURNER WITHOUT FA

Página 8

16❃DEFROSTING FROZEN FOODS (ONLY FAN MOTOR)With the oven burner control knob in OFF position turn the LIGHT & FAN control knob (fig.-3.2) on LIGHT

Página 9 - (Semi-rapid and triple ring)

17IGNITION OF THE BROIL BURNER ❃Do always broil with oven door closed.Attention: the oven door becomes very hot during operation.Keep children away.3T

Página 10 - GAS BURNERS (Dual)

18BROILINGVery important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig.

Página 11 - SAFETY DEVICE (Dual Burner)

19electronic clock /electronic alarm✔Fig. 4.14ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1)The electronic alarm is a device which groups the functions of 12 hours clock

Página 12 - CHOICE OF BURNER (fig. 2.4)

2✓ Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.✓ WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:• D

Página 13 - OPERATING PRINCIPLES

20Do not use steam jet cleaners because the humidity could infiltrate into the appliance making it dangerous.cleaning and maintenance✕GENERAL RECOMAND

Página 14 - NOT TURN

21Fig. 5.2Fig. 5.5Fig. 5.3ABFig. 5.4Fig. 5.1SFCTCORRECT REPLACEMENT OF THE SEMI-RAPIDBURNERSIt is very important to check that the burner flame spread

Página 15 - BAKE & BROIL

22❅CORRECT POSITION OF DUAL BURNERThe DUAL burner must be correctly positioned (see fig. 5.6); the burner rib must be fitted as shown by the arrows.Po

Página 16 - (OVEN BURNER WITH FAN MOTOR)

23OVEN ACCESSORIES INSTALLATION AND REMOVAL– Hang up the wire racks “G” on the oven walls (fig. 5.10).– Slide in, on the guides, the shelves (fig. 5.1

Página 17

24❅REMOVING THE OVEN DOORThe oven door can easily be removed as follows:– Open the door to the full extent (fig. 5.14A).– Attach the retaining rings t

Página 18 - Oven cooking level

25DO’S AND DO NOT’S• Do always use the oven with the door closed. • Do always broil with the door closed.• Do read the user instructions carefully bef

Página 19 - ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1)

26✓ Ne rangez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil élect

Página 20

27Cher client,Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit.Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre p

Página 21 - TRIPLE RING BURNERS

28MODE D’EMPLOIRENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT!!1. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés

Página 22 - GAS VALVES

29 CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUESL’utilisation de tout appareil électrique suppose la nécessité

Página 23 - WARNING!!

3Dear Customer,Thank you for having purchased and given your preference to our product.The safety precautions and recommendations reported below are f

Página 24 - REMOVING THE OVEN DOOR

30✑1 122311223Fig. 1.11Backguard fittedIsland trim fittedATTENTION : Si le brûleur s’éteint accidentellement, fermez l’arrivée de gaz à partir du bout

Página 25 - FOR YOUR SAFETY

31❁Fig. 1.21DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Bouton de commande du brûleur avant gauche (2) 2. Bouton de commande du brûleur arrière gauche (1) 3. Bo

Página 26 - AVERTISSEMENT

32Fig. 2.1✒Fig. 2.22OFFHILOPosition du boutonFonction Brûleur SEMI-RAPIDE Brûleur TRIPLE COURONNEsoupapeferméeouverturemaximaleouvertureminimaleOFFHIL

Página 27 - RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT

33❂2Attention! La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionne.Tenez les enfants bien à l’écart.ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOS

Página 28 - MODE D’EMPLOI

34Fig. 2.3❂2HIHILOSIMOFFBRÛLEURS À GAZ (Double)Le brûleur double est un brûleur très flexible qui comporte différents réglages et permet une cuisson o

Página 29 - AVERTISSEMENT!

35❂2ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES (Brûleurs doubles)Pour allumer le brûleur, vous deve

Página 30 - SURFACE DE CUISSON

36Fig. 2.5aINCORRECTFig. 2.5bCORRECT❂Fig. 2.42UTILISATION ADÉQUATE DES BRÛLEURS DOUBLES (fig. 2.6a, 2.6b)Vous devez placer les ustensiles à fond plat

Página 31 - DE REFROIDISSEMENT

37Comment utiliser le four à gaz✣3PREMIÈRE UTILISATION DU FOURIl est recommandé de suivre ces instructions :– Équipez l’intérieur du four en plaçant

Página 32

38Fig. 3.1❃OK OKNOT TURNFig. 3.23OFFOFFNE PAS TOURNER THERMOSTAT DU FOURLes nombres imprimés sur le bouton de commande (fig. 3.1) indiquent l’augment

Página 33 - OFF. Attendez au moins

39Attention : La porte du four devient très chaude lorsque le four fonc-tionne.Tenez les enfants à l’écart.ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOURCUISSON TRADITIO

Página 34 - BRÛLEURS À GAZ (Double)

4USER INSTRUCTIONSGENERAL INFORMATION WARNING!!1. This appliance shall not be used for space heating. This information is based on safety considerati

Página 35 - (Brûleurs doubles)

40❃3DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS (MOTEUR DE VENTILATEUR SEULEMENT)Régles le bouton de commande du brûleur du four à la position OFF et tournez le bouton

Página 36 - CHOIX DU BRÛLEUR (fig. 2.5)

41❃Fig. 3.5 Bouton de commande du four3ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril.Attention

Página 37 - PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

42CUISSON AU GRILTrès important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril. - Placez la grille sur le deux

Página 38

43✔Fig. 4.14horloge électronique/alarme électroniqueHORLOGE ÉLECTRONIQUE (fig. 4.1)L’alarme électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions

Página 39

44✕5N’utilisez pas de nettoyants à jet de vapeur. L’humidité pourrait s’in-filtrer à l’intérieur de l’appareil et le rendre dangereux.nettoyage et ent

Página 40 - SEULEMENT)

45Fig. 5.2Fig. 5.5Fig. 5.3ABFig. 5.4Fig. 5.1SFCT❅5REMPLACEMENT ADÉQUAT DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDESIl est très important de vérifier que le diffuseur de

Página 41

46❅Fig. 5.8Fig. 5.9Fig. 5.6Fig. 5.75POSITION CORRECTE DU BRÛLEUR DOUBLELe brûleur DOUBLE doit être positionné correctement (fig. 5.6); la nervure du b

Página 42 - À ne pas utiliser

47N‘utilisez pas ce niveauDispositif de sécuritéINSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DU FOUR– Accrochez les grilles de métal « G » aux parois du fo

Página 43 - RÉGLAGE DE L’HEURE

48❅Fig. 5.14DFig. 5.14CFig. 5.14BFig. 5.14AFig. 5.145DÉPOSE DE LA PORTE DU FOURVous pouvez facilement enlever la porte du four en procédant comme suit

Página 44

49❅5À FAIRE ET À NE PAS FAIRE• Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez le four. • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilise

Página 45

5IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCESUse of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of

Página 48 - DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR

US CA 05.2010F&P PN - 590102 A F&P ITALY PN - 1103594 - ß1www. sherpaykel.comwww. sherpaykel.caCopyright © Fisher & Paykel 2010. All

Página 49 - POUR VOTRE SÉCURITÉ

6CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, turn the gas off at the control knob and wait at least 1 minute before attempting to relight.CAU

Página 50

7CONTROLS DESCRIPTION 1. Front left burner (2) control knob 2. Rear left burner (1) control knob 3. Central dual burner (3) control knob 4. Rear

Página 51

8Fig. 2.1GAS BURNERS (Semi-rapid and triple ring)Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs (illustrated in fig. 2.1) which control the

Página 52

9Caution! The range becomes very hot during operation.Keep children well out of reach.LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME FAILURE SAFETY DEVICE (Se

Comentários a estes Manuais

Sem comentários