OR0S Gas Gas & OR0S Dual FuelmodelsFREESTANDING RANGEINSTALLATION GUIDEUS CA591506A / 1105556-ß0 11.17
10!1VENTILATION REQUIREMENTSIMPORTANT ●Consult local building codes and/or local agencies, before starting, to ensure that hood and duct installation
11!2FITTING THE ADJUSTABLE FEETFitting the adjustable feet The adjustable feet must be fitted to the base of the range before use.Rest the rear of th
12!3MOVING THE RANGE!4INSTALLING THE COOKTOP FRONT GUARDModels without hob rail onlyTo increase the clearance between the front edge of the cooktop
13!5INSTALLING THE ANTI-TIP BRACKET1 Thread the bolt through the adjustable bracket and fix in place using the two supplied nuts. Ensure the nuts a
14!5INSTALLING THE ANTI-TIP BRACKET==Dotted line showing the position of the range when installed14 15/16”(380mm)3 Fix the stability bracket in plac
15IMPORTANT!The fourth (ground) prong should not, under ANY circumstances, be cut or removed.IMPORTANT!The third (ground) prong should not, under ANY
16Gas requirementsAll gas connections must be made according to national and local codes. The gas supply (service) line must be the same size or great
17Gas connection specification!7GAS CONNECTIONRange manifoldManifold male pipe fitting1/2” G cylindrical(ISO 228-1) male1/2” G cylindrical(ISO 228-1)
18Pressure regulator installationAll heavy duty, commercial type cooking equipment must have a pressure regulator on the incoming service line for saf
19!8PRESSURE TESTINGManifold pressure should be checked with a manometer using the following instructions: ●Remove the injector from the rear left (o
WARNING!If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.D
20@0GAS CONVERSIONConversion to LP/Propane Gas ●This range can be used with NATURAL or LP/PROPANE gas. It is shipped from the factory adjusted for u
21@0GAS CONVERSIONInjectors tableBURNERSNOMINALPOWERREDUCEDPOWERLP/PROPANE11” (279.4mm)W.C.P.NATURAL GAS4” (101.6mm) W.C.P.BTU/HR BTU/HRØ INJECTOR[1/
22@0GAS CONVERSIONAdjusting the cooktop burner minimumsWhen switching from one type of gas to another, the minimum flow rate must also be correct: ●
23@0GAS CONVERSION (GAS GAS MODELS ONLY)Replacing the lower oven burner injector1 Lift and remove the lower panel inside the oven.2 Gently unlock,
24@0GAS CONVERSION (GAS GAS MODELS ONLY)Replacing the oven broil burner injectorInjector1 Gently unlock, the safety valve probe (V) and the ignition
25@0GAS CONVERSION (GAS GAS MODELS ONLY)Adjusting the lower oven burner minimum1 Turn on the burner by setting the oven dial the highest temperature
26 TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER GENERAL Placement of unit. Specified clearance maintained to cabinet surfaces. Unit Level – front to back, s
Modèles au gaz et mixtes OR0CUISINIÈRE NON ENCASTRÉEGUIDE D’INSTALLATIONCA591506A / 1105556-ß0 11.17
MISE EN GARDE!Le fait de ne pas suivre toutes lesinstructions de ce manuel peut provoquer un incendie ou une explosion causant des dommages matériel
31SAFETY AND WARNINGSIMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONSThe models shown in this installation guide may not be available in all markets and are subjec
301CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDEIMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSLes modèles illustrés dans ce guide d’installation peuvent ne pas être
311CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ●Conservez ces instructions pour permettre aux inspecteurs locaux de
32IMPORTANT!CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ. ●L’installation, les réglages, les modifications, l’entretien ou les réparat
335IDENTIFICATION DU MODÈLEOR30SCG4OR30SDG4OR30SCG6OR30SDG6REMARQUE: Les caractéristiques du modèle peuvent varierMODÈLES AU GAZ 30” MODÈLES MIXTES
347DIMENSIONS DU PRODUITAVANTDESSUSCÔTÉEBCCADFGDIMENSIONS DU PRODUITGAZ OR30 MIXTE OR30pouces (mm) pouces (mm)AHauteur hors tout de la cuisinière (du
358DIMENSIONS DE DÉGAGEMENTDIMENSIONS DE DÉGAGEMENTGAZ OR30 MIXTE OR30pouces (mm) pouces (mm)ADistance verticale minimale entre le comptoir et une ar
369INSTALLATION DU DOSSERET EN OPTIONGarniture d’îlot et dosseret ●Il est obligatoire d’installer et utiliser l’appareil avec lagarniture d’îlot ou
37!1EXIGENCES RELATIVES À LA VENTILATIONIMPORTANT ●Consultez les codes du bâtiment et/ou organismes locaux avant de commencer, pour vous assurer que
38!2INSTALLATION DES PATTES AJUSTABLESInstallation des revêtements de pattes ajustables (en option)Si vous souhaitez utiliser les revêtements de patt
39IMPORTANT! ●Pour éviter d’endommager les pattes ajustables, la cuisinière doit toujours être élevée en position verticale par deux personnes. ●Soyez
41SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! ●Save these instructions for the local inspectors use. ●To avoid hazard, follow these instruct
40!3INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT1 Faites passer le boulon dans le support ajustable et fixez-le en place à l’aide des deux écrous fournis
41!3INSTALLATION DU SUPPORT ANTIBASCULEMENT==Ligne pointillée illustrant la position de la cuisinière installée14 15/16”(380mm)Support de stabilitéS
42IMPORTANT!La quatrième broche (mise à la terre) ne doit en AUCUN cas être coupée ou retirée.IMPORTANT!La troisième broche (mise à la terre) ne doit
43Exigences relatives à l’alimentation en gazTous les raccordements de gaz doivent être effectués en conformité avec les codes locaux et nationaux. La
44Spécifications de raccordement du gaz!5RACCORDEMENT DU GAZCollecteur de la cuisinièreRaccord de tuyau mâle du collecteurMâle cylindrique G 1/2”(ISO
45Installation du régulateur de pressionTous les équipements de cuisson de type commercial à haut rendement doivent être munis d’un régulateur de pres
46!6VÉRIFICATION DE PRESSIONLa pression du collecteur doit être vérifiée avec un manomètre en suivant les instructions ci-dessous: ●Retirez l’inject
47!8CONVERSION DU GAZConversion au gaz de pétrole liquéfié/propane ●Cette cuisinière peut être utilisée avec du gaz NATUREL ou de PÉTROLE LIQUÉFIÉ/P
48@0CONVERSION DU GAZTableau d’injecteursBRÛLEURSPUISSANCENOMINALEPUISSANCERÉDUITEGAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ/PROPANE11” (279,4mm) C.E.GAZ NATUREL4” (10
49!8CONVERSION DU GAZRéglage de débit minimum du brûleur de la surface de cuissonLorsque vous passez d’un type de gaz à un autre, le débit minimum do
5IMPORTANT!THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. ●Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cau
50!8CONVERSION DU GAZ (MODÈLES AU GAZ UNIQUEMENT)Remplacement de l’injecteur de brûleur de four inférieur1 Soulevez et retirez le panneau inférieur
51!8CONVERSION DU GAZ (MODÈLES AU GAZ UNIQUEMENT)Remplacement de l’injecteur de brûleur de grillage du fourInjecteur1 Déverrouillez délicatement la
52!8CONVERSION DU GAZ (MODÈLES AU GAZ UNIQUEMENT)Réglage de débit minimum du brûleur de four inférieur1 Allumez le brûleur en réglant le bouton du f
53 À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR GÉNÉRALITÉS Emplacement de l’appareil. Mesures de dégagement spécifiées respectées par rapport aux surfaces d
65MODEL IDENTIFICATIONOR30SCG4OR30SDG4OR30SCG6OR30SDG6NOTE: Model features may vary30” GAS GAS MODELS 30” DUAL FUEL MODELS6PRIOR TO INSTALLATIONUnpa
77PRODUCT DIMENSIONSFRONTTOPSIDEEBCCADFGPRODUCT DIMENSIONSOR30S GAS GAS OR30S DUAL FUEL inches (mm) inches (mm)AOverall height of range (from floor
88CLEARANCE DIMENSIONSCLEARANCE DIMENSIONSOR30S GAS GAS OR30S DUAL FUELinches (mm) inches (mm)AMinimum width of ventilation hood installed above rang
99FITTING THE OPTIONAL BACKGUARDIsland trim and backguard ●It is mandatory to install and use the appliance with either the island trim or the option
Comentários a estes Manuais