Fisher Paykel OR30SDPWGX1 Manual de Instalação

Consulte online ou descarregue Manual de Instalação para Fogões Fisher Paykel OR30SDPWGX1. Fisher Paykel OR30SDPWGX1 Installation Instructions Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GAS/ELECTRIC RANGE
for residential use only
THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY
FOR INSTALLER ONLY
Some models are supplied with a protective lm on steel and aluminium
parts. This lm must be removed before installing/using the appliance.
590598A 1104407-ß1 07.13
Models: OR30SDPWGX
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT - PLEASE READ AND FOLLOW
Before beginning, please read these instructions completely and carefully.
Do not remove permanently af xed labels, warnings, or plates from the product. This may
void the warranty.
Please observe all local and national codes and ordinances.
Please ensure that this product is properly grounded.
The electrical plug should always be accessible.
The installer should leave these instructions with the consumer who should retain
for local inspectors use and for future reference.
Installation must conform with local codes or in the absence of codes, the National Fuel Gas
Code ANSI Z223.1/NFPA 54 - Iatest edition. Electrical installation must be in accordance with
the National Electrical Code, ANSI/NFPA70 - latest edition and/or local codes.
IN CANADA: Installation must be in accordance with the current CAN/CGA-B149.1 National
Gas Installation Code or CAN/CGA-B149.2, Propane Installation Code and/or local codes.
Electrical installation must be in accordance with the current CSA C22.1 Canadian Electrical
Codes Part 1 and/or local codes.
INSTALLATION IN MANUFACTURED (MOBILE) HOME: The installation must conform with
the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly
the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280)]
or, when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI/NCSBCS A225.1, or with local codes where applicable.
INSTALLATION IN RECREATIONAL PARK TRAILERS: The installation must conform with
state or other codes or, in the absence of such codes, with the Standard for Recreational
Park Trailers, ANSI A119.5.
Installation of any gas- red equipment should be made by a licensed plumber. A manual
shut-off valve must be installed in an accessible location in the gas line external to the ap-
pliance for the purpose of turning on or shutting off gas to the appliance (In Massachusetts
such shutoff devices should be approved by the Board of State Examiners of Plumbers &
Gas Fitters).
If an external electrical source is utilized, the appliance, when installed, must be electrically
grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the national
Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
R
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GAS/ELECTRIC RANGE

GAS/ELECTRIC RANGEfor residential use onlyTHIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLYFOR INSTALLER ONLYSome models are supplied with a protective fi lm on s

Página 2 - WARNING !

10101LEVELLING THE RANGEThe range is equipped with 4 LEVELLING FEET and may be levelled by screwing or unscrewing the feet (fi gs. 1.6 - 1.7).It is imp

Página 3 - DATA PLATE

11111INSTALLING THE COOKTOP FRONT GUARDTo increase the clearance between the front edge of the cooktop and the burners it is possible to install the c

Página 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

1212gas connection22. Pressure Regulator:a. All heavy duty, commercial type cooking equipment must have a pressure regulator on the incoming service

Página 5 - GENERAL INFORMATION

13132LOCKArrowPRESSURE REGULATOR INSTALLATIONSTEP 1Mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the pressure regulator and tighten by using a wrench

Página 6 - PROXIMITY TO SIDE CABINETS

14142Fig. 2.4GAS CONNECTION SPECIFICATIONRangemanifoldManifold male pipe fi tting1/2” G cylindrical(ISO 228-1) male1/2” G cylindrical(ISO 228-1) female

Página 7 - ASSEMBLING THE BACKGUARD

15152b. Any conversion required must be performed by your dealer or a qualifi ed licen-sed technician or gas service company. Please provide the servi

Página 8 - STANDARD INSTALLATION

16162223CONVERSION TO LP/PROPANE GAS (OR CONVERSION BACK TO THE ORIGINAL GAS - NATURAL GAS)Every range is provided with a set of orifi ces for the vari

Página 9 - ISLAND INSTALLATION

171712NATURAL GASREGULATIONLP/PROPANEREGULATIONAREGULATOR COVERPressureregulator 2To set the pressure regulator (fi g. 2.9):1. Unscrew the regulator c

Página 10 - TIPPING

18182OPERATIONS TO BE PERFORMED WHEN SUBSTITUTING THE ORIFICES• Remove the pan supports, the burner caps and the fl ame spreaders.• Dual burner only

Página 11

1919Fig. 2.13R1 Regulation screw (Semirapid burner)R2 Regulation screw (Inner crown of dual burner)R3 Regulation screw (Outer crown of dual burner)

Página 12 - 2. Pressure Regulator:

22WARNING !To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip device packed with the appliance.

Página 13

2020electrical connection3If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qua-lifi ed electrician installer determine that

Página 14 - GAS CONNECTION SPECIFICATION

21213WIRING DIAGRAMELECTRIC DIAGRAM KEYIC IGNITION COILISG IGNITION SWITCHES GROUPOL OVEN LAMPE61 RELAYCE CIRCULAR ELEMENTGE BROIL ELEMENTTE TOP ELEM

Página 15 - 4. Rigid Pipe Connections:

2222The manufacturer cannot be held responsible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet.The manufactu

Página 16 - ORIGINAL GAS - NATURAL GAS)

CUISINIÈRE À GAZ/ÉLECTRIQUECet appareil est réservé à l’usage résidentiel uniquement.CETTE CUISINIÈRE EST RÉSERVÉE À L’USAGERÉSIDENTIEL UNIQUEMENT.À L

Página 17

2424 – Ne rangez et n’utilisez pas de l’essence ou d’autres liquides et vapeurs infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. –

Página 18 - ORIFICES TABLE

2525Cet appareil a été conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson domestique des aliments et ne convient pas à l’usage non ménager. Cet appareil ne

Página 19 - SETTING THE BURNER MINIMUM

2626INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONAVERTISSEMENT!CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.Une mauvaise installation, modifi cation, rép

Página 20 - Electrical Shock Hazard

2727 AVERTISSEMENT!!INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRELa cuisinière doit être mise à la terre conformément aux co-des locaux ou, en l’absence de ceux-c

Página 21 - WIRING DIAGRAM

2828PROXIMITÉ DES ARMOIRES1. Cette cuisinière peut être installée directement adjacente à des armoires de base existantes de 36 po (914 mm) de hauteu

Página 22

2929MONTAGE DU DOSSERETL’installation du dosseret est obligatoire.Montez le dosseret tel qu’indiqué à la fi gure 1.3 :• Vissez les 2 vis “A” en interp

Página 23 - CUISINIÈRE À GAZ/ÉLECTRIQUE

33This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and in not suitable for any non-domestic application

Página 24 - MISE EN GARDE !

3030BGCFAAEDBCEDFGAAPROXIMITÉ DES ARMOIRESINSTALLATION STANDARDFig. 1.4bFig. 1.4a1ÉVENT DE FOURÉVENT DE FOURRéf. pouces mmA 0 po 0B 36 po 914C 11-13/1

Página 25 - PLAQUE SIGNALÉTIQUE

3131AABGEDFCHAABGDFCHEPROXIMITÉ DES ARMOIRESINSTALLATION EN ÎLOTFig. 1.5bFig. 1.5aRéf. pouces mmA 0 po 0B 36 po 914C 11-13/16 po 300D 30 po minimum 76

Página 26 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

32321Fig. 1.9Fig. 1.8bFig. 1.8aFig. 1.7Fig. 1.6Fournis avec la cuisinière dans une trousse séparée0 po0 mm+ 5/16 po+ 8 mm+ 5/16 po+ 8 mm+ 11/16 po+ 17

Página 27 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

33331INSTALLATION DE LA PROTECTION ANTÉRIEURE POUR LA SURFACE DE CUISSONPour augmenter la distance entre le bord avant de la surface de cuisson et les

Página 28 - PROXIMITÉ DES ARMOIRES

3434raccordement au gaz2Tous les raccordements au gaz doivent être effectués conformément aux codes natio-naux et locaux. Ce tuyau d’alimentation en g

Página 29 - MONTAGE DU DOSSERET

35352LOCKArrowINSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSIONÉTAPE 1Montez le connecteur mâle (conique) NPT de 1/2 po sur le régulateur de pression et serrez a

Página 30 - INSTALLATION STANDARD

36362Fig. 2.4SPÉCIFICATION DU RACCORDEMENT AU GAZCollecteur dela cuisinièreRaccord mâle du tuyau du collecteurMâle G cylindrique(ISO 228-1) de 1/2 poF

Página 31 - INSTALLATION EN ÎLOT

37372b. Toute conversion requise doit être effectuée soit par votre détaillant, soit par un technicien agréé qualifi é ou par la société gazière. Veui

Página 32 - ANTIBASCULEMENT

38382CONVERSION AU GAZ PROPANE/GPL (OU CONVERSION POUR RE-TOURNER AU GAZ ORIGINEL - GAZ NATUREL)Chaque cuisinière est fournie avec un ensemble d’injec

Página 33 - Fig. 1.10

393912ARÉGLAGEGAZ NATURELRÉGLAGEPROPANE/GPLCOUVERCLE DURÉGULATEURRégulateurde pression2Pour régler le régulateur de pression (fi g. 2.9):1. Dévissez l

Página 34 - 2. Régulateur de pression :

44INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNING!THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER.Improper installation, adjustment, alteration, services,

Página 35

40402SECOND ORIFICEDEUXIEME ORIFICEAAABCCDJ2J3Fig. 2.12J1Fig. 2.11BRÛLEUR SEMI-RAPIDEBRÛLEUR DOUBLEOPÉRATIONS À EFFECTUER POUR REMPLACER LES INJECTEUR

Página 36

4141Fig. 2.13R1 Vis de réglage (Brûleur semi-rapide)R2 Vis de réglage (Couronne intérieure brûleur double)R3 Vis de réglage (Couronne extérieure br

Página 37 - 4. Raccords de tuyaux rigides

4242raccordement électrique3Si les codes le permettent et qu’un fi l de mise à la terre distinct est utilisé, il est recommandé qu’un électricien quali

Página 38

43433SCHÉMA DE CÂBLAGELÉGENDE DU SCHÉMA ÉLECTRIQUEIC GÉNÉRATEUR D’ALLUMAGEISG GROUPE D’INTERRUPTEURS D’ALLUMAGEOL LAMPE DU FOURE61 RELAISCE ÉLÉMENT

Página 39

4444Le fabricant ne peut être tenu responsable des inexactitudes possibles dues à des erreurs d’impression ou de transcription dans le présent livret.

Página 40 - TABLEAU DES INJECTEURS

55 WARNING!!ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONSThe range must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local code

Página 41 - RÉGLAGE MINIMUM DU BRÛLEUR

66PROXIMITY TO SIDE CABINETS1. This range may be installed directly adjacent to existing 36” (914 mm) high base cabinets. Range dimensions:• width:

Página 42 - AVERTISSEMENT

77AABASSEMBLING THE BACKGUARDIt is mandatory to install the backguard.Assemble the backguard as shown in fi gure 1.3:• Screw the 2 screws “A” interpos

Página 43 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

88BGCFAAEDBCEDFGAAPROXIMITY TO SIDE CABINETSSTANDARD INSTALLATIONFig. 1.4bFig. 1.4aOVEN VENTRef. inch mmA 0” 0B 36” 914C 11” 13/16 300D 30” minimum 76

Página 44

99PROXIMITY TO SIDE CABINETSISLAND INSTALLATIONAABGEDFCHAABGDFCHEFig. 1.5bFig. 1.5aOVEN VENTRef. inch mmA 0” 0B 36” 914C 11” 13/16 300D 30” minimum 76

Comentários a estes Manuais

Sem comentários